こんにちは!
今回は、マーベルの主人公たちが一堂に集う
映画「アベンジャーズ」から気になるセリフを紹介していきます。
アイアンマンの相棒のジャービスのセリフ
『Sir, we have more incoming.』
「トニー様、さらに来ます。」
このセリフは、キューブを使って作ったワームホールから
たくさんのチタウリが侵入してきた時に、ジャービスがトニーに言ったセリフです。
この英文から3つ勉強になることを紹介します!
1つ目!『We have』の使い方!
『We have ~.』
「~がいる・ある」
と訳すことができます。
そして、『incoming』は来ている敵のことを指しているので、
『We have more incoming.』
「敵がたくさん来ているよ!」
と訳すことができます。
この時、なぜ『we』を使うのかは理由があるのですが、
よく使う表現なので覚えてしまったほうがいいと思います。
2つ目!『There is(are)』と『We have』の違い
「~がいる・ある」の表現を思い浮かべてくださいと言われると、
1つ目で紹介した『We have』だけではなく、
『There is(are)』の表現を思い浮かべる方も多いと思います。
何が違うの?と疑問に思った人もいると思います。
それは、『There is(are)』の方は位置情報を付け加えられるということです。
例文を見てみましょう。
『There are a lot of heroes in Anvengers Tower.』
「アベンジャーズタワーにはたくさんのヒーローがいます。」
このように、『in Avengers Tower』という位置を表す表現がありますね!
3つ目!可算名詞と不可算名詞の違い
本来英語は、複数形だと名詞に『s』を付けますね。
そう『Avengers』は複数形です!
単数形:『Avenger』
複数形:『Avengers』
ですが、先ほどの『incoming』は不可算名詞なので、
『more(より多くの)』を付けても『s』を付けません!
日本語にはこういった単数複数の意識はあまりないので、
英語を使うときは単数複数の意識をしましょう!
以上です!
最後まで読んでいただき、ありがとうございます。