映画と英語– category –
-
映画と英語
「アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー」で学ぶ『比較の表現』『第五文型』
こんにちは!今回は、 映画『アベンジャーズ・インフィニティ・ウォー』から 気になるセリフを紹介して行きます。 紹介する内容は、英検4級と英検3級に出る表現なので、英検対策にもなります。 そして、中学2年生と中学3年生で習うことになりま... -
映画と英語
「スパイダーマン/ホームカミング」で見る『意訳・翻訳』のカッコよさ
こんにちは! 今回は「スパイダーマン/ホームカミング」 から気になるセリフを紹介していきます。 「アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー」のラストシーンでの アイアンマンとスパイダーマンのやり取りを見ると、 スパイダーマンがアイアンマ... -
映画と英語
「ブラック・パンサー」から学ぶ動詞『connect』『separate』
こんにちは!今回は、 映画『ブラック・パンサー』から 気になるセリフを紹介していきます。 ブラック・パンサーのセリフ 『More connects us than separates us.』 直訳『私たちを区別することより、多くのことが私たちを繋げている。』 字幕『違... -
映画と英語
「アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー」予告の英語を解説!part2
こんにちは! 上原学習塾の英語好き映画オタクの上原です。 今回は、前回に引き続き 「アベンジャーズ・インフィニティ・ウォー」 の予告を日本語訳&解説していきたいと思います! 生徒には、 「ここではこういった英文が読まれているよ。... -
映画と英語
「アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー」予告の英語を解説!
こんにちは!今回は、 「アベンジャーズ /インフィニティ・ウォー」 の予告の英文を解説していきたいと思います。 こちらをクリックすればYouTubeの予告に飛べます。 4月に続編の「アベンジャーズ/エンドゲーム」が公開されますね。 その... -
映画と英語
「スパイダーマン/ホームカミング」で学ぶ『belong to』の使い方!
こんにちは! 今回は、前回紹介した 「キャプテンアメリカ/シビル・ウォー」のセリフである 『That shield doesn’t belong to you.』 「その盾は、君の物ではない。」 (その盾は、君にふさわしくない。) こちらで使われている『belong to』の表... -
映画と英語
「キャプテンアメリカ/シビル・ウォー」から文法の基本を学ぼう!
こんにちは! 今回は「キャプテンアメリカ/シビル・ウォー」 から気になるセリフを紹介していきます。 「アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー」ではキャプテンが いつもの盾ではなく、新しい盾を使っていますね。 キャプテンが盾を変えた理由... -
映画と英語
「アベンジャーズ」のセリフから学ぶ英語の表現『We have』
こんにちは! 今回は、マーベルの主人公たちが一堂に集う 映画「アベンジャーズ」から気になるセリフを紹介していきます。 アイアンマンの相棒のジャービスのセリフ 『Sir, we have more incoming.』 「トニー様、さらに来ます。」 このセリ... -
映画と英語
「キャプテン・マーベル」の予告から学ぶ『第五文型』と『疑問詞』
こんにちは!今回は、 映画『キャプテン・マーベル』の予告から 気になった英文を紹介します。 『What makes her a hero?』 『何が彼女を、ヒーローにするのか。』 この英文が出てきた時には、凄くかっこよくて声が出ちゃいま... -
映画と英語
「キャプテンアメリカ/シビル・ウォー」のセリフから学ぶ3つの要素!
こんにちは!今回は、 「キャプテンアメリカ/シビル・ウォー」から 気になったセリフを紹介していきます。 キャプテン・アメリカのセリフ 『I know I hurt you, Tony.』 「僕が、君を傷つけてしまったことは、わかっているよ、トニー。」 ...